Có đẻ không có nuôi
Direct English translation
There is giving birth but there is no raising.
Equivalent English version
He who begins many things finishes nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc sinh ra hoặc tạo ra mà không chăm lo, nuôi dưỡng, bồi đắp hay theo dõi đến nơi đến chốn. Thường dùng để chê trách sự vô trách nhiệm đối với người hoặc việc do mình làm ra.
English explanation
It refers to bringing forth or creating something without caring for, nurturing, or properly attending to it afterward. It is commonly used to criticize irresponsibility toward someone or something one has produced.